| 1. | We simply export a host of problems. c'est un tas de problèmes que nous exportons. |
| 2. | I do not want lots of debates. je ne veux pas d' un tas de débats. |
| 3. | He's said a lot of dumb things. Il a dit un tas de choses stupides. |
| 4. | There was some pretty bad work in it...." Tout un tas de choses dysfonctionnent encore dans ce dossier… ». |
| 5. | You got a bunch of guys about to turn blue. Vous avez un tas de gars sur le point de virer au bleu. |
| 6. | At lunch, Billy opens his thermos and pours out a pile of live earthworms. Au déjeuner, Billy ouvre son thermos et déverse un tas de vers de terre. |
| 7. | The machine is impervious to harm and powerful enough to destroy an entire universe. L'empirepouce construit une arme vachement dangereuse, et suffisamment puissante pour détruire un tas de trucs. |
| 8. | For example , china has designed a series of photovoltaic programmes. un exemple concret: la chine a développé un tas de programmes qui utilisent le photovoltaïque , par exemple. |
| 9. | There were a bunch of different ideas about how that scene could play. Il y avait un tas de différentes idées sur la façon dont la scène pouvait être jouée. |
| 10. | When you are trying to pull together a negotiating position , lots of things are said. quand on essaie de formuler une position de négociation , on dit un tas de choses. |